"Goedendag
Ik zou willen dat u vele beschouwing aan mijn bericht
toekende want ik heb geen ander middel om met u mee te delen dat om u toe te
sturen dit bericht dat zeer groot voor mij van levensbelang is. Ik ben in de
wanhoop en de schat bloedt op het moment of ik doe u dit bericht dat ik zal
trekken uw aandacht hoop.
Ik neem contact op met u vandaag want zeer waar dat men
zich dat niet verhinderd dit gebaar van mijn kant kent. Ik benoem me Monsieur
François *** die op 12 Mei 1944 uit Kanton in China is ontstaan,
maar omwille van een bijzondere reden, heb ik van het wezen een avonturier. De
reden die me duwt aan is u de volgende: Ik zou via uw kanaal willen gaan om een
liefdadigheidswerk in uw departement te doen.
Het is een schenking als het ware en zij stijgt aan het
bedrag van 2.000.000, 00 euro. Mijn matrimoniale situatie is dergelijk dat ik
geen vrouw en nog minder kinderen heb aan wie ik deze erfenis zou kunnen
nalaten, en ik lijd thans aan een gezwel aan de keel ik dus word veroordeeld
tot een zekere dode."
Zouden er echt nog mensen zijn die zich daaraan laten vangen ?
2 comments:
Niet te geloven in de eerste plaats, maar het bewijst nog maar eens dat de beschikbare vertaalmachines nog steeds mankementen hebben, om het zacht uit te drukken.
Astarte - Jan
Dat is uiterst zacht uitgedrukt ...
Post a Comment